Piacere - очень приятно - дословно: удовольствие или нравиться. Come sta? Come stai? - Как дела? (на Вы и на ты) Io sto bene. - Хорошо. (Дословно: я ощущаю себя хорошо.) Io sto molto bene. - Очень хорошо. Io sto male. - Плохо. Così-così. - Так себе, ни то, ни сё. (Così - так.)
grazie - спасибо prego - пожалуйста - и просьба, и ответ на спасибо (Дословно: прошу.) scusi - извините (на Вы) scusare - извинять
Главное уметь рассказать о себе!
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА ESSERE (éssere) - БЫТЬ, ЯВЛЯТЬСЯ
(io) sono - я есмь, я являюсь (tu) sei - ты еси, ты являешься (lui, lei, Lei) è - он, она есть, он, она является (в итальянском сюда попадает и вежливое: Вы есте, Вы являетесь) (noi) siamo - мы есмы, мы являемся (voi) siete - вы есте, вы являетесь (loro) sono - они суть, они являются
Chi tu sei? - Кто ты? Dov'è lei? - Где она? Chi è lui? - Кто он? Chi è lei? - Кто она?
Chi tu sei? - Кто ты? Io sono attore. - Я актёр. Dove tu abiti? - Где ты живёшь? Io abito a Mosca. - Я живу в Москве. Dove lavori? - Где ты работаешь? Io lavoro a Mosca. - Я работаю в Москве. Io abito e lavoro a Mosca. - Я живу и работаю в Москве.
a - в
Io e te. - Я и ты. Lei e lui.- Она и он.
e - и o - или
Tu lavori o non lavori? - Ты работаешь или не работаешь? Perché tu non lavori? - Почему ты не работаешь? Io non lavora perché io mangio. -Я не работаю, потому что я ем.
ma - но
Io abito, ma non lavora a Mosca. - Я живу, но не работаю в Москве.
sì - да no - нет
Sì o no?
se - если.
Se tu non lavori, non mangi. - Если ты не работаешь, ты не ешь.
Essere o non essere? - Быть или не быть?
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА FARE - ДЕЛАТЬ
(io) faccio (tu) fai (lui, lei, Lei) fa (noi) facciamo (voi) fate (loro) fanno
Ma che tu fai?!
questo - это. (Петров не упоминает пока, но это слово изменяется по родам и числам.)
Che cosa è questo? - Что это? Chi è questo? - Кто это? Chi è questo signore? - Кто этот господин? Ma perché tu fai questo? - Ну, почему ты это делаешь?
Mi chiamo... - Меня зовут... (я зовусь...) Io sono... - Я...
Io sono Anna. Io sono attrice. Io abito e lavoro a Mosca. - Я Анна. Я актриса. Я живу и работаю в Москве. Io sono Caterina. Io abito a Mosca. Io sono studentessa. - Я Катерина. Я живу в Москве. Я студентка. Mi chiamo Valeria. Io sono a Mosca. Io sono regista. - Меня зовут Валерия. Я в Москве. Я режиссёр. Io sono Mikhail. Io sono scrittore. Io abito a Khimki. Perché no? - Я Михаил. Я писатель. Я живу в Химках. Почему бы нет? Mi chiamo Ania. Io abito a Mosca. Io sono attrice. Questo è tutto. - Меня зовут Аня. Я живу в Москве. Я актриса. Это всё. Mi chiamo Nastia. Io lavoro a abito a Mosca. Io sono attrice e cantante. Io canto. - Меня зовут Настя. Я работаю и живу в Москве. Я актриса и певица. Я пою. Buongiorno! Io sono russo turisto. Mi chiamo Artiom. Io sono un po' attore e un po' normale ragazzo. Abito a Mosca con molto piacere. - Добрый день! Я русский турист. Меня зовут Артём. Я немного артист и немного нормальный парень. Я живу в Москве с большим удовольствием.
Chi sei? Come ti chiami? Che cosa tu fai? Dove lavori? Dove abiti? - Кто ты? Как тебя зовут? Что ты делаешь? Где работаешь? Где живёшь?
cantare - петь lasciare - позволять, оставлять (всё-таки лашаре, а не лашиаре, как говорит Петров) Lasciate mi cantare! - Позвольте мне спеть!
attore, attrice - актёр, актриса regista - режиссёр scrittore - писатель, писательница mano - рука scrittura - почерк, письменность un po' - немного
Parlo un po' italiano. - Я немного говорю по-итальянски.
con - c
Требующие разрешения сложные практические вопросы представителей негроидной расы не вступают в половые контакты с главой полицейского управления округа.
Ничто так не украшает человека, как дружба со своей головой.
По поводу моих ассоциаций - захотелось, чтобы вы не отлынивали, а поучаствовали в разговоре, потому что одно дело иногда переписываться с итальянкой, другое - вместе учить новые слова. Давайте я начну рассказ про себя и задам вопросы вам?
Come state, ragazze? Sto bene. Un po' su me. Mi chiamo Caterina. Sono dottore veterinario. Abito e lavoro a San-Pietroburgo. Parlo un po' italiano. E voi? Inka, come ti chiami? Dove abiti? Chi ti sei? Su Катиша so tutto, ma per Inka, Caterina: Dove abiti? Chi ti sei?
Требующие разрешения сложные практические вопросы представителей негроидной расы не вступают в половые контакты с главой полицейского управления округа.
Ничто так не украшает человека, как дружба со своей головой.
Вопрос зануды уже по 2 уроку))) А почему 2 лицо единственного числа от stare - stai, а не sti (как по логике и правилу спряжения)? то есть почему come stai, а не come sti? Это исключение или это глагол не из той группы глаголов, которую прошли в первом уроке?
Неправильный глагол, как и почти все из наиболее употребимых: быть, иметь, являться, делать, идти.
Требующие разрешения сложные практические вопросы представителей негроидной расы не вступают в половые контакты с главой полицейского управления округа.
Ничто так не украшает человека, как дружба со своей головой.
Сеньора писал(а):Ciao, mie care amiche! Come state, ragazze? Sto bene. Un po' su me. Mi chiamo Caterina. Sono dottore veterinario. Abito e lavoro a San-Pietroburgo. Parlo un po' italiano. E voi? Inka, come ti chiami? Dove abiti? Chi ti sei? Su Катиша so tutto, ma per Inka, Caterina: Dove abiti? Chi ti sei?
Требующие разрешения сложные практические вопросы представителей негроидной расы не вступают в половые контакты с главой полицейского управления округа.
Ничто так не украшает человека, как дружба со своей головой.